أخوي ناصرأتشرف فعلاً بمعرفتك وبالمرور على كتابتك, وموضوع الترجمة نعي جميعاً أنه اساسا لتطور الشعوب وزيادة ثقافتهم , نرى للأسف لحالة العرب عند أهمالهم لباب الترجمة وفنونها
وأهمالهم في تشجيع الشباب في التخصص في هذا الفن الذي يفيد البلد في تثقيفها هي وشعبها وخير مثال ماكتبه الأخ ناصر في ذالك..
فقليل ما نجد في جامعاتنا تخصصات في فن الترجمة وأن وجدنا فقليل من نجده متخصص فيها بسبب قلة فرصة العمل أوندرة الفرص للأستفادة ممن تعلموه فسبب أهمال الدولة أو عدم أدراكهم لأهميتها سوء سهواً أو عمداً , مع أن الدين الأسلامي الحنيف امرى بذالك, فالحبيب المصطفى صوات ربي وسلامه عليه أمرنا بتعلم لغات الشعوب لأقلها كي نأمن شرهم,
وأخيرأً ,الشكر موصول لك أخي ناصر,ولك خالص تحياتي.
المفضلات