اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رشيد البلوي مشاهدة المشاركة

الترجمه بسيطه.. أذكر عندنا واحد من الأعضاء قبل كم
يوم في صحراء الفارعه كان كل هرجه شنق بنق رنق
(أبد ما يقصد الزاد)
لو عرضتوها عليه ... يقراها لو أنه يركض بجهده
بس عاد ماأدري هو يعرف الصيني كله ولا بس شنق بنق رنق
نورة بلي ... أنت متوكده أن مضمون الرساله يحمل الترجمه
وما عليها غبار ....
ولا بس خطفتيها وجيتي تركضين بها
ولا تدرين وش بها من علوم

_____

رشيد

اخشى من نورة بلي انها مرسله من قبلكم لكشف الخطط واللغات التي نتخاطب بها في عمليات صحراء الفارعه ..

تم ارسال نسخه (للزاد ) وافاد بأن هذه اللغه قديمه جدا وتم استخدامها اثناء بناء
سور الصين العظيم فيما نحن نستخدم لغة جديده ومتطوره ..

والله مدري عنك يالزاد ( شكله يبكش علينا ) ..