جذبني الموضوع و سوف أضيف تعليقي لاحقاً
و أحببت أعلق هنا على الترجمة ، و يبدو لي أن أختي سراب جيدة في اللغة الانجليزية و لفته منها أنها لا تحبذ الرد بغير العربية .
تعليق على الترجمة و مشكلة أخي أبو بدر في الأخطاء الإملائية سواء عند الكتابة في العربية أو الإنجليزي
و لا يزعل منا أبو بدر ،
,
أعتقد أن الترجمة بعد التعديل على النص كالتالي /
They are waiting to listen to our idea, Soon you will see their answers
Good luck Sarab
هكذا :
إنهن ينتظرن لسماع فكرتنا ( أفكارنا )، قريبا سترين إجاباتهن
حظا سعيدا ، سراب
المفضلات