متى يزول هذا البضائع من اسواقنا
لقد وجدت كرمكم الله هذه الجزمة فوجدت عليها هذه العبار كما في الصورة
فأستغربت قربها من لفظ الجلالة فقلت لأتأكد لعلها مصادفة فعندما كتبتها وجدت
حرف j أنزل من حرف i يعني غير متساوية عندما كتبتها كما في الصورة
فقلت لعل نوعية الخط فترجمتها إلى العربية ولكن المفاجأة ان ليست لها أي معنى
وكأنهم صفوا هذه الأحرف ليكون قريباً من لفظ الجلالة واليعاذ بالله
وللأسف هذه موجودة في أحد أسواق مدينة تـــبـــوك فبلغت أحد رجال الهيئة
وشاف الصورة فطلب مني اسم المحل
بصراحة كثرة هذه الأشياء في أسواقنا تجد الشتم بالملابس باللغة الانجليزية مثل ( حقير - شاذ - وغيرها من الكلمات البذيئة ) ووصل بهم إلى ماهو اكبر من ذلك ........
وإليكم سؤالين وابي اجوبتهم .
هل تتأكد من ماهو مكتوب على الملابس عند شرائها والتي كتب باللغة الانجليزية ام مجرد اعجابك في البضاعة تشتريها ؟
كيف يمكننا التصدي لمثل هذه البضائع ومن المسؤل عن دخولها ؟
المفضلات